Kees 4 december 2020

Zojuist verschenen: Bambini di Praga. Bohumil Hrabal.

Vier verzekeringsagenten reizen door het land om de mensen een pensioenpolis aan te smeren. Daarbij ontmoeten ze de meest diverse types in de meest diverse omstandigheden. Het blijken kleurrijke figuren met allemaal hun eigen 'fantastische' verhaal.
Lees meer over Bambini di Praga.

__________________

Onlangs verschenen: De witte ziekte. Karel Čapek.

Karel Čapek (1890-1938) is een van de belangrijkste Tsjechische vooroorlogse schrijvers van de twintigste eeuw. Het toneelstuk De witte ziekte (1937) handelt over een pandemie die de mensheid bedreigt. Een eenvoudige dokter ontdekt een medicijn hiertegen, maar weigert het ter beschikking te stellen aan de oorlogszuchtige leider van zijn land (lees: Duitsland) dat kwade bedoelingen heeft met het kleine buurland (lees: Tsjechoslowakije). Čapek zelf ontkende die interpretatie, uit angst voor repercussies via de Duitse ambassade. Hij wilde het probleem breder zien: als algemene aanklacht tegen dictatoriale en militaristische tendensen in Europa.
Lees meer over De witte ziekte.

__________________

Onlangs verschenen: De wereld van Comenius. Mundus Comenii. Catalogus bij de nieuwe permanente tentoonstelling in het Comeniusmuseum in Naarden Vesting.

De tekst is afkomstig van het Comeniusmuseum in Uherský Brod en geschreven door Petr Zemek. Vertaling en bewerking door John Exalto en mij.  Het boek geeft inzicht in alle aspecten van het leven en werk van Jan Amos Comenius en zijn tijd. Het is een uitgebreide aanvulling op de tentoonstelling en meer dan de moeite waard, voor iedereen die meer wil weten over Comenius!

__________________

Onlangs gemaakt: Twee filmpjes voor het Het Tsjechisch Centrum in Rotterdam, dat elke week een filmpje op Facebook post waarin een vertaler of andere deskundige iets vertelt over een boek dat recent vertaald is of binnenkort uitgegeven wordt. Op die manier willen zij de aandacht voor de Tsjechische literatuur in het Nederlands stimuleren en de mensen die het mogelijk maken in het spotlicht zetten.


Bezig met: Een nieuwe vertaling van Jaroslav Hašeks De brave soldaat Švejk. Verwachte jaar van uitgave: 2023.


Over mij

Sinds 1975 vertaal ik literatuur uit het Tsjechisch. Op mijn website vind je een overzicht van mijn vertalingen en artikelen, geef ik achtergrondinformatie en hou ik je op de hoogte van nieuwe projecten.